I love being a Canadian and even more than that, I love
speaking Canadian, but there is only one problem with me saying that. It is not
something that a Canadian would say. We are more likely to say
"I love speaking like a Canadian," or "I speak Canadian English."
The
English language is my primary language, as it is for the majority of
Canadians. We live in a bilingual country, where English and French are both
used. Other languages and dialects are spoken here, as well.
French
is used in Quebec
and on the east coast, to a fairly large extent, but French speaking Canadians
can and will, speak fluent English. The eastern seaboard in Canada tends to
have its own unique dialects.
The
French that I learned in high school was mostly Parisian French, originating in
France , while the French
people in Canada ,
known as the Francophones, speak a French Canadian dialect. There are
definitely different variations of the French language.
During
my extensive contact with Americans by telephone, over the past eight years, I
learned that there were two words that labeled me immediately, as a Canadian.
The
first was the use of the word, "Eh!"
No,
this is not referring to the spoken interjection, where the word
"Eh!" means "Huh?", "What?" or "Hey!" Nor
is this referring to "Eh!" that is interchangeable with "Repeat
that please!" or "That which I just said, is it not true."
By
the way, all of those uses of the word, "Eh!" are included in
Canadian English, as well as in Japanese, Italian, Spanish and Portuguese. (1)
And
yes, there is Canadian English, as opposed to British English, or American
English.
What
I am referring to here is how the word "Eh?" is used as a question
tag that elicits an answer. "You are happy, eh?"
That
use of the word "Eh?" in this context, labels us as distinctly
Canadian, whereas the others do not. In this context, that word becomes a
Canadian identifier.
The
second word that I have had a lot of fun is the word, "About". How I
said it identified me as Canadian too.
It
did not take very long for me to realize that if I had learned American
English, my pronunciation would be "A-boot." It was definitely not
American to say "A-bout."
Time
and time again as I spoke, using the word "About," the only way that
I knew how to say it, I was told, "You are a Canadian!" I could only
tell the truth. I don't think that I have ever really learned to say it, the
American English way. It is not as if I did not try.
Every
time I asked an American what word gave me away, it was almost always that one
word, "About!" This was almost a daily occurrence.
Actually,
having spent a lot of time in the Toronto, Ontario area, my Canadian English
was often suspect, as being a north-eastern, American English way of speaking.
My pronunciation seemed to be a bit more prim and proper, than what Americans
acknowledged as originating from other areas of Canada .
There
was only a small percentage of Americans, who realized that I was a Canadian
and not an American. Those who did, were originally from Canada , had friends, family or other contacts in
Canada or had lived in Canada
themselves, at some time.
It is
not that long ago that I was told "You had better brush up on your British
English."
That shocked
me. British English is common in Canada , particularly on the west
coast, but not in the area in which I live. It just so happens that the person
that I was speaking to at the time, has spent many years on the west coast of
Canada, so I should not have been all that surprised.
As a
young child of about six or seven years of age, I remember being confronted by
a boy at school, with the statement, "You are a Newfie!"
I
soon realized that this had to do with my grandparents, who were born in Finland , rather than in Canada .
"Newfie refers to Newfoundland not Finland !"
I was advised later and I can
recall being relieved to hear that. It did not take me long to dispute that
Newfie label either.
Language
is fun! Some of it is rational, irrational or non-rational. It does not always
make sense either to children or to adults!
I
have enjoyed spending many hours speaking with Americans, from the east coast
to the west coast, from the north to the south, from Alaska
to Hawaii ,
each one, communicating in his or her own unique and truly wonderful language
or dialect. That also included other Americanized languages, like Spanish and
Chinese, Italian and Portuguese, to name but a few.
No
one from the United States
ever told me, "You had better Americanize your English!"
So, I
have decided that if I can speak Canadian, I can speak to anyone, even if it is
just with a smile! So, I continue to speak English and just smile a lot.
http://en.wikipedia.org/wiki/Eh
http://en.wikipedia.org/wiki/Eh
No comments:
Post a Comment